在青銅人類的時代,世界的主宰宙斯不斷地聽到這代人的惡行,他決定扮作凡人降臨到人間去查看。他來到地上后,發現情況比傳說中的還要嚴重得多。一天,快要深夜時,他走進阿耳卡狄亞國王呂卡翁的大廳里,呂卡翁不僅待客冷淡,而且殘暴成性。宙斯以神奇的先兆,表明自己是個神。人們都跪下來向
雅典的代達羅斯是墨提翁的兒子,厄瑞克透斯的曾孫,也是厄瑞克族人。他是一位偉大的藝術家,是位建筑師和雕刻家。世界各地的人都十分贊賞他的藝術品,說他的雕像是具有靈魂的創造物,因為從前的大師創作石像時,都讓石像閉上眼睛,雙手連著身體,無力地垂落下來。而他第一個讓雕刻的人像張開
第二天清晨,奧德修斯作好了出門的準備。他對珀涅羅珀說:“我們兩人已經飲完人生的苦酒,現在,我們闊別重逢,并重新成了宮殿的主人。你應該照看好宮中的財產。我現在必須到鄉下去,看看我的父親。求婚人被殺的消息遲早會傳出去,因此我勸你,最好跟女仆們暫時避開,免得好奇的人向你打
歐律克勒阿急忙來到女主人的內室,走到珀涅羅珀的床前,欣喜地喚醒正在熟睡的珀涅羅珀,并對她說:“可愛的女兒,快快醒來。你日夜盼望的人已經回來了!奧德修斯已經回來了!他已將那些讓你擔驚受怕的求婚人全都殺死了!”珀涅羅珀睡眼惺忪地說:“歐律克勒阿,你在說胡話吧?你為什么用這種
牧牛人和牧豬人走了出去,奧德修斯緊跟在他們后面。等到他們走出宮殿大門和前院時,奧德修斯趕上他們,輕輕地對他們說:“朋友們,如果我沒有看錯,并可以信賴你們的話,我想告訴你們一些事情。否則,我寧愿沉默。首先我問你們,如果神祗突然讓奧德修斯從外地歸來,你們將站在哪一邊?是站在
王后向外鄉人道了晚安,便離開了。奧德修斯在女仆歐律克勒阿給他鋪的床褥上躺下。她用厚厚的羊皮鋪在生牛皮上,又在奧德修斯躺下后在他身上蓋了一件長袍作被子。他在床上翻來覆去,久久不能入睡。輕浮的女仆們跟求婚人在嬉鬧,還不時從他的床前走過。奧德修斯強忍住怒火,自我安慰說:&ldqu
現在大廳里只剩下奧德修斯和他的兒子?!白屛覀冓s快把這些武器藏起來,”父親對兒子說。忒勒瑪科斯叫來他的乳媽歐律克勒阿,吩咐她:“老人家,讓女仆們都待在里面不要出來,直到我把這些武器搬走為止?!薄昂玫?,我的孩子,”歐律克勒阿回答說。父子兩人立刻把頭盔、盾牌和長矛扛進庫房里。
求婚人放肆地歡宴直到黃昏。天漸漸黑了下來,女傭們在廳堂里擺了三個火盆,里面放了松木,點燃后供照明用。奧德修斯看到他們正在煽火,湊過去對她們說:“女傭們,你們應該上樓去陪伴仁慈的王后。大廳里點火照明的事交給我來辦吧!即使求婚人歡宴到天明,我也不會累倒的!”女傭們相互
那些求婚人正在大廳里宴飲時,本地一個著名的乞丐走了進來。他一向以食量大著稱,雖身材高大,卻軟弱無力。他原名阿耳奈俄斯,因常常給人傳遞消息賺取幾個小錢,城里的年輕人便借用了神祗的使者伊里斯的名字,稱他為伊洛斯。他聽說又來了一個乞丐奪他的地盤,便立即趕到宮殿的大廳里,想把奧
忒勒瑪科斯在宮殿里第一個看到了牧豬人進來,他招呼他過來。歐邁俄斯小心地向四周看了看,然后,搬起一把椅子,坐在他的對面。這椅子是給求婚者切肉的人在餐前坐的。使者看到牧豬人坐下了,便給他端上烤肉和面包。不一會兒,乞丐奧德修斯也拄著棍子,踉踉蹌蹌地走進來,坐在門檻上。忒勒瑪科
女神帕拉斯·雅典娜正等著歐邁俄斯離開草屋。他剛走,她便變為一個美麗的女人站在門口,不過她只讓奧德修斯和猛狗看到她。猛狗并不吠叫,只是低聲叫著跑到一邊去了。女神向奧德修斯使了個眼色,他立即會意并走到門外。雅典娜站在墻邊,對他說:“奧德修斯,你現在不必向兒子隱瞞自己了。你應
奧德修斯變成了乞丐,穿過茂密的山林和高地,來到女神指定的地點。他在這里果然找到了牧豬人歐邁俄斯,這是他的一個忠心的仆人。歐邁俄斯正在山坡上用巨石圍成的牧場上牧豬。這里共有十二個豬圈,每圈有五十頭母豬。公豬的頭數明顯少于母豬,它們都在圈外。宮殿里的求婚人每天都要宰殺一頭肥
奧德修斯睡得又沉又香。大船飛快而平穩地在海面上航行。當晨星顯耀在天空時,船已經朝伊塔刻島駛去,不久,就進入了平靜的港灣。這里是祭奉海神福耳基斯的圣地。港灣中間的岸上長著一棵古老的橄欖樹,樹旁有一座幽暗的山洞,這是海洋女神們的住所。洞里有許多石罐石壇,這是蜜蜂儲蜜的地方。
第二天早晨,淮阿喀亞人把贈送的禮物送到船上。阿爾喀諾俄斯把禮物小心地放在水手的座位下面,免得它們妨礙水手搖槳。最后,國王在宮中舉行了盛大的告別宴會。他們先給宙斯獻祭,然后賓主開懷暢飲。盲人歌手特摩多科斯唱起他最美的贊歌。奧德修斯心不在焉,他凝望著窗外灑滿陽光的海灘,渴望
太陽落進了大海,一陣大風把我們送到世界的盡頭——奇墨里埃人的海岸。這里終年濃霧,是陽光永遠也照不到的地方。我們按照喀耳刻的吩咐,來到兩條黑河的匯合處的山巖前。然后,我們獻祭。當羊血剛從切開的喉嚨里流入我們掘開的土坑時,死者的幽魂就從巖縫里涌出來,男女老少都有,還有許多戰
后來,我們來到希波忒斯的兒子埃洛斯居住的海島。他是神祗的好友。這座島像是浮在海上一樣,周圍銅墻環繞,砌在陸地邊緣的陡峭的山巖上。埃洛斯在島上建造了一座宮殿。他有六個兒子,六個女兒,每天和妻子兒女飲宴作樂。這位好心的國王招待我們在島上住了足足一個月。他饒有興趣地向我們打聽
我們的船被一陣大風從伊利翁一直吹到伊斯瑪洛斯,那是喀孔涅斯人的都城。我們殺死守城的男人,瓜分了婦女和其他的財物。我建議我的朋友們趕快離開那里??墒俏业耐閭兟牪贿M我的話。他們貪圖戰利品,并留下來飲酒作樂。那些逃走了的喀孔涅斯人從內地搬來了救兵,乘我們歡宴時突然向我們發起
我是拉厄耳忒斯的兒子奧德修斯。我的故鄉在陽光燦爛的伊塔刻島。在特洛伊戰爭結束后,我返回家鄉?,F在請你們聽我講講歸途中的漂流故事吧。
瑙西卡回到父親的宮殿時,奧德修斯離開了圣林,雅典娜一路上幫助他。為了防止自負的淮阿喀亞人傷害他,她用濃霧罩住他,而他自己卻毫無察覺。當臨近城門的時候,她不得不變形為一個淮阿喀亞姑娘,手里提著一只水罐,走到奧德修斯面前?!靶」媚?,”大英雄招呼她說,“你愿意給我指點去國王阿
奧德修斯躺在草地上熟睡,這時他的保護女神雅典娜正在著手為他安排。女神趕到舍利亞島,在島上淮阿喀亞人建了一座城市。女神走進賢明的國王阿爾喀諾俄斯的宮殿,來到國王的女兒瑙西卡的內室。瑙西卡生得美麗、端莊,如同一個漂亮的女神。她睡在寬敞而又明亮的臥室里,門外有兩個侍女看守。雅